Namaste é uma das palavras mais reconhecidas mundialmente como expressão linguística do sudeste asiático (assim como Aloha no Havaí).
Acho que esse é um daqueles casos em que se faz uso da liberdade literária do marketing, dando propriedades sobrenaturais para tudo só para chamar atenção.
Se não vejamos, até hoje, em tudo quanto é lugar, sempre ouvi que Namaste significava "O Deus em mim saúda o Deus em você". (ou qualquer variação similar)
Eu sempre achei esquisito Namaste, que é uma palavra de 3 sílabas ser traduzido como uma frase de 9 palavras. De qualquer forma é uma tradução bonita e como em muitos casos não existe tradução direto do sânscrito, coloquei na minha cabeça que deveria ser algum tipo de expressão.
Então fui pesquisar para escrever esse post e para minha surpresa e admiração, Namaste (do sânscrito नमस्ते) na verdade se traduz como "Eu me curvo a você" (namas = curvar-se, reverenciar. te = para você).
Aparentemente não é nada mais incomum do que se cumprimentar dando as mão e dizer "como você está?".
E aparentemente também é usado como mecanismo sócio-econômico, as pessoas de classes ou prestigio mais baixo devem falar Namaste primeiro e se inclinarem mais do que os outros.
Lá se foi para o esgoto o Deus em você hem, já que o meu é muito mais importante que o seu. hehehe
Talvez, dentro dos círculos espirituais e religiosos isso realmente seja um termo mais complexo, visto que no Yoga pelo menos todas as pessoas que eu já conheci e tive notícias usam Namaste para reconhecer a imagem e semelhança do criador em todos nós (apesar de ser dito como reflexo a maior parte do tempo).
Talvez apenas tenha caido na rotina mesmo, as pessoas repetem tanto que a palavra perde seu significado original.
Deixo essa para vocês decidirem.
Enganação, exagero ou mal entendido?
3 comentários:
Eu adoro essa palavra, mas nunca cheguei a dizê-la.
Referindo-me aos outros posts...
As posições da yoga parecem bem difíceis! Sou péssima em alongar.
Estou fazendo ballet e isso me deixa bem relaxada. A reeducação postural tem feito muito bem pra mim, embora não tenha o trabalho energético que encontramos na Yoga. Ainda assim, qualquer tipo de concentração e disciplina ajuda, acredito.
Ah, o Den vai me matar por não ter visto aqueles vídeos ainda. Vai me matar...
É...você deveria ter visto os videos :P
Onde eu fazia yoga, na Ananda Marga, o cumprimento mais utilizado era simplesmente 'Namaskar'. Não sei se eles faziam isso para parecerem "chiques e diferentes" ja que todo praticante novato de yoga adora usar namastê.
O fato é que, como sabemos, namaskar significa 'saudação' - basta observar o famosíssimo Surya Namaskar (Saudação ao Sol).
Um dos monges de lá, um indiano, me explicou que namaskar e namastê diferem apenas no formalismo. Namaskar seria como um cumprimento mais 'impessoal', algo como um "olá" ou "oi" genérico, sendo o namastê algo mais pessoal e profundo, com mais reverência, se quiser.
O que aconteceu é que o namastê se popularizou e hoje em dia se usam os dois da mesma forma.
Bom, nunca vamos saber ao certo, mas está aí mais uma possível versão do estado das coisas.
Postar um comentário